“旅客转乘,看这里。” “无论去哪个门,都必须先下楼。”据新京报报道,北京大兴机场的“执着”提醒受到旅客好评,也在社交平台上热传。这些指示自去年四月和五月以来一直使用。他们的工作灵感来自于安检人员所说的话以及乘客向工作人员提出的问题。这些指示是“机密”的,字体很大,加上红色文字和下划线,以帮助乘客集中注意力。有网友对比称,“所有的标语都是北京口音,就像和北京老人聊天一样”。 “指示非常详细,我感觉就像北京的一位母亲担心她的孩子会迷路一样。”布告栏上写着“请不要上楼梯”的四个字不仅是大字,而且是黄色的。事实上,这个变化最重要的一点是,正式和“匿名”的指导已被人性化和有趣的对话所取代。与简单但并不清晰的箭头相比,“在这一层你能做的秘密”让人会心一笑,拉近了服务人员与乘客之间的距离。将称谓由“您”改为“您”,体现了语言上对旅客的尊重和体贴。在“这里”或“就是这样”之后加上一个大感叹号,会以积极的语气消除对去哪里的疑虑。标志措辞的这一变化,体现了城市公共服务理念从“指令”向“沟通”城市的转变。口语表达比标准术语更接近日常交流,更容易理解。添加适量的幽默不仅能吸引眼球,还能提高与公共服务的兼容性。不同地区很可能会融合其特有的语言风格具有地方特色的,只要表述清楚,全国人民都容易理解。当然,其效果还需要根据公众反馈继续监测。如果反响良好,未来将推广至更多地区。海报本身可以成为当地文化的一部分。那么,你喜欢这样有点“啰嗦”又富有人情味的表达方式吗?欢迎在评论部分分享您的感受。来源:BRTV新闻、新京报 评论员:李藏玉 编辑:吴文娟
特别说明:以上内容(包括图片、视频,如有)由自有媒体平台“网易账号”用户上传发布。本平台仅提供信息存储服务。
注:以上内容(包括图片和视频,如有)由网易号用户上传发布,网易号是一个仅提供信息存储服务的社交媒体平台。